江山文學(xué)網(wǎng)-原創(chuàng)小說-優(yōu)秀文學(xué)
當(dāng)前位置:江山文學(xué)網(wǎng)首頁 >> 歡喜酒家 >> 短篇 >> 作品賞析 >> 【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析)

精品 【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析) ——讀米亞·科托長篇小說《夢游之地》


作者:素馨 進(jìn)士,9699.95 游戲積分:0 防御:破壞: 閱讀:12429發(fā)表時(shí)間:2022-12-12 13:49:13

【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析) 經(jīng)文友推薦,于歲末品讀了莫桑比克作家米亞·科托的長篇小說《夢游之地》。一遍意猶未盡,再讀一遍,可以確信的是,這是本年度我讀到的最好的長篇小說,沒有之一。
   關(guān)于非洲,可能很多人和我一樣,受《人與自然》《動(dòng)物世界》等的影響,對它的認(rèn)知基本停留在:炙烤的大地,肆虐的洪水,荒無人煙的沙漠,幽深莫測的雨林,遼闊沉寂的稀樹草原,聲勢浩大的動(dòng)物遷徙……還有野蠻、殺戮、愚昧、貧窮、落后,諸如此類。換句話說,那塊人類的起源之地,已然是現(xiàn)代文明世界里被遺忘、被忽視甚至是被拋棄的原土。
   然而,事實(shí)真是這樣嗎?米亞·科托會(huì)用自己的書寫告訴我們,非洲亦有它自己的文化和傳統(tǒng),非洲人民亦有他們自己的宗教和信仰,那,是一塊神奇又神秘的文明之地。
   米亞·科托的《夢游之地》是他的長篇處女作,1992年出版,中文首譯版姍姍來遲,在近三十年后的2018年才出版。小說以莫桑比克內(nèi)戰(zhàn)為背景,講述了深陷內(nèi)戰(zhàn)的莫桑比克人民生活和境遇的巨大變化,對身份認(rèn)同的渴求,以及對文化、對傳統(tǒng)的追尋和反思。
   小說中文翻譯名為《夢游之地》。小說開端,是這樣一段話,且是馬蒂馬蒂人的信仰:“據(jù)說,那里是一片夢游之地。因?yàn)楫?dāng)人們沉睡時(shí),土地會(huì)移動(dòng)到另外的時(shí)空。當(dāng)人們醒來,看到煥然一新的景色,他們便會(huì)知道,那天晚上,夢之迷離曾將他們造訪。”這馬蒂馬蒂人信仰的,正是米亞·科托要書寫的“夢游之地”——莫桑比克。
   首先,我們要搞清楚的是,“夢游”是“睡眠行走”的俗稱,是一種常見的睡眠障礙,通常指發(fā)生在睡眠期間的離床行走,甚至迅速離床奔跑。它發(fā)生在人的沉睡階段,這一階段人是不做夢的。也就是說,“夢游”和“夢”其實(shí)并無關(guān)聯(lián)。而“夢”呢,“夢”是一種意象語言,這些意象從平常事物到超現(xiàn)實(shí)事物都有。從心理學(xué)的角度來說,“夢”是有意識看無意識的一扇窗子。弄清楚“夢游”和“夢”這兩個(gè)概念之后,再結(jié)合小說內(nèi)容,我以為此夢游非彼夢游,不能把之簡單地當(dāng)作一個(gè)詞語一個(gè)整體來看,實(shí)則是“因夢游走、在夢中游走”,夢是媒介,是助攻,是推手。米亞·科托是以夢之名,借詩意的手段,賦予現(xiàn)實(shí)和夢境中的各色人等在現(xiàn)實(shí)與超現(xiàn)實(shí)、現(xiàn)實(shí)與傳統(tǒng)中游走、穿梭、尋覓,最后達(dá)到全方位展示“夢游之地”莫桑比克之目的。
   而所謂詩意的手段,其一是結(jié)構(gòu)詩意。
   小說由兩條線組成,一條線是現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)實(shí)空間:戰(zhàn)爭遺民圖阿伊和木丁賈躲避在一輛被燒毀的巴士車?yán)?,撿到一本日記,木丁賈給圖阿伊讀日記,并且兩人在四下尋找食物、尋找出路等的過程中,有了種種奇遇和所見;一條線是過去時(shí)、夢境:日記的主人是肯祖,肯祖已在戰(zhàn)爭中被流彈擊斃在巴士車附近,日記記錄了他游走于海上與莫桑比克內(nèi)陸的一生?,F(xiàn)實(shí)空間占據(jù)11章,日記11本,一章現(xiàn)實(shí)一本日記地穿插,前一章現(xiàn)實(shí)的結(jié)尾引出后一本日記的開頭,銜接、過渡自然,渾然一體間,現(xiàn)實(shí)即夢境,夢境即現(xiàn)實(shí),我們其實(shí)很難分清它們之間的界限,也沒分清的必要。或者說,這是米亞·科托故意為之,現(xiàn)實(shí)中圖阿伊和木丁賈不斷尋找出路,與夢境中的肯祖出走游蕩在海上和內(nèi)陸,實(shí)質(zhì)并沒有區(qū)別,都是表現(xiàn)了其時(shí)莫桑比克人的迷茫和困惑,都是表現(xiàn)了他們類似的心路歷程。
   其二是表現(xiàn)手法詩意。
   如果我們品讀小說作品非要給之匹配一個(gè)“主義”,那么,與《夢游之地》匹配的,當(dāng)屬“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”,其手法嫻熟、精彩程度還是不亞于《百年孤獨(dú)》、《佩德羅·巴拉莫》的。非洲是一塊多國家、多民族、多部族、多語系、多信仰共存的土地,尤其是非洲盛行巫術(shù),很多信仰原始,又有充滿迷幻色彩的神話、傳說。米亞·科托在以魔幻手法表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的過程中,充分遵從了非洲的傳統(tǒng)和文化特色,巧妙利用了非洲的一些神話和傳說,使之既不顯迷信,又不生突兀之感。譬如,為了躲避戰(zhàn)禍,父親命令肯祖的小弟弟小六必須變成雞的模樣,從身體到靈魂。小六最終真的變成了雞,不僅是雞的模樣,還能完美地打鳴——魔幻的背后,是戰(zhàn)爭的殘酷;又譬如,肯祖在游走的途中,沙灘上突然冒出來的一雙雙手,“那些手宛如一根根肉柱,指頭搖搖晃晃,如同絕望的鳥兒在討要吃食”,緊隨其后出現(xiàn)的便是希波骨,以人的痛苦為樂的鬼魂——魔幻的背后,是戰(zhàn)爭帶來的生命終結(jié)和流離失所;再譬如,圖阿伊和木丁賈尋找出路的過程中,遇到一個(gè)只睜一只眼的老人斯格雷托,因?yàn)閼?zhàn)爭,村子里所有的人都離開了,斯格雷托卻堅(jiān)持不走,“他覺得只有一種方法可以贏得戰(zhàn)爭:活著,執(zhí)拗地活在同一個(gè)地方”。斯格雷托希望繁衍出更多的自己以挽救村莊,最終,當(dāng)木丁賈按他要求在樹上刻下他的名字之后,他把手指放入耳中,愈進(jìn)愈深,一聲悶響過后,他抽出手指,一股鮮血涌出耳朵,他漸漸萎謝,真變成了一粒種子,一??梢苑毖艿姆N子!同樣,魔幻的背后,是現(xiàn)實(shí)中因戰(zhàn)亂而隨處可見的山河破碎、家破人亡。
   其三是主旨的詩意。
   米亞·科托借《夢游之地》,想展現(xiàn)內(nèi)戰(zhàn)給莫桑比克國家和人民帶來的深重災(zāi)難。他在展現(xiàn)的時(shí)候,除了直寫,更多的是通過曲筆,通過象征,通過隱喻。例如他在肯祖的第一本日記里描寫了一條擱淺的鯨魚:“它就要在沙中死去。它費(fèi)力地呼吸,仿佛在用肋骨拖拽著世界。鯨魚奄奄一息,垂死掙扎。人們前來剜它的肉,一片又一片,一斤又一斤。它還沒死,骨殖便已在太陽下泛起了光芒?!边@既是肯祖小時(shí)候親眼看到的真實(shí)的鯨魚,又指代深陷內(nèi)戰(zhàn)漩渦之中的莫桑比克,各方勢力均只顧最大限度地爭得自己的利益,哪里管國家興亡、管人民死活,他們的行為與剜鯨魚肉無異,而莫桑比克,則等同于那垂死掙扎的鯨魚。
   米亞·科托借《夢游之地》,想向父權(quán)社會(huì)發(fā)出抗議,想為遭受不平待遇的女性發(fā)聲。盡管這不是他在本書中主要要表達(dá)的,他還是重點(diǎn)描寫了法麗達(dá)這個(gè)女人坎坷的一生。法麗達(dá)是雙胞胎之一,產(chǎn)下雙生兒會(huì)被族人認(rèn)為不祥,故而,她的姐妹生下來即被處死(實(shí)際上被母親送給外人了),她和母親被趕出了村莊,且母親被族人折磨而死,她被送給了一對葡萄牙夫婦,又被男主人強(qiáng)奸、生下一個(gè)兒子,她自我放逐到了海上一艘遇難船上。法麗達(dá)一生的遭遇不由人不唏噓。這期間,米亞·科托幾次寫到燈塔,法麗達(dá)說燈塔的光就是她的希望,她希望燈塔重新亮起來,好引領(lǐng)觸礁船的主人來把她帶走。雖然燈塔到底是否存在還是個(gè)謎,燈塔的光是否能重新亮起來也希望渺茫,但是,這個(gè)意象被放置出來自有其用意,我們姑且把它當(dāng)作莫桑比克女性權(quán)益平等的呼聲也未嘗不可。
   米亞·科托借《夢游之地》,想表現(xiàn)經(jīng)歷了殖民統(tǒng)治又經(jīng)歷著內(nèi)亂的莫桑比克人,面對現(xiàn)代與傳統(tǒng)的困惑與迷惘。這也是小說主旨的重中之重。他重點(diǎn)選取、塑造了兩個(gè)人物來服務(wù)這個(gè)主旨,一個(gè)是法麗達(dá),由白人夫婦養(yǎng)大的黑人孩子;一個(gè)是肯祖,由白人阿方索神父教誨、引領(lǐng)長大的黑人孩子?!拔覀兊挠洃浿凶M了家鄉(xiāng)的鬼魂。這些鬼魂用我們的土語與我們對話。但是,我們只會(huì)用葡萄牙語做夢。我們描述的未來里,再不會(huì)有家鄉(xiāng)的痕跡?!苯Y(jié)束殖民統(tǒng)治獨(dú)立的莫桑比克,卻走上了滅絕傳統(tǒng)與歷史,片面追求現(xiàn)代化的道路,這也是導(dǎo)致內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)的原因和導(dǎo)火索。像法麗達(dá)、肯祖這樣的人,他們雖然都懂得傳統(tǒng)的土語,但是,葡萄牙語卻是他們的官方語言,他們只會(huì)用葡萄牙語做夢。這種身份尷尬的處境,他們宛如浮萍,淪為了文化上的無根之人。“所謂有祖國,就是像你現(xiàn)在這樣,知道它值得一哭?!笨墒牵诖司车刂械哪1瓤巳藖碚f,何謂祖國?又有什么值得他們?yōu)橹豢??蒼生皆在苦難中掙扎的內(nèi)陸,于法麗達(dá)來說就是牢籠,她迫切想要逃離,寧愿躲到海上的觸礁船只,也不要再在內(nèi)陸生活一分一秒;而肯祖在戰(zhàn)亂中沒了父親,沒了弟弟,沒了朋友,沒了阿方索神父,一心想逃離村子去加入納帕拉瑪?shù)膽?zhàn)斗,因?yàn)楸畴x了家、村子和傳統(tǒng),被父親詛咒幽靈纏身失去做夢的能力,再也無法踏上陸地,只能在海上漂泊。兩個(gè)被西方文明教化、同化的黑人,都只能生活在海上。這里,大海和陸地,明顯有了象征意義,海上是現(xiàn)代,內(nèi)陸是傳統(tǒng);海上是所謂的西方文明,內(nèi)陸是非洲原始文明。這世界上,任何一個(gè)國家,任何一個(gè)民族,都有其過去、其歷史、其傳統(tǒng),想要否認(rèn)過去、割裂歷史、拋卻傳統(tǒng),那么,這國家,這民族,便都是無根的了,便都是終日游走不休的魂靈了。
   其四是語言詩意,這也是小說最大、最明顯的詩意。
   據(jù)介紹,米亞·科托是莫桑比克詩人、小說家,詩人排在小說家之前,這是非常有道理的。從某種意義上來說,《夢游之地》首先是詩,再才是小說。米亞·科托充分發(fā)揮了他詩人的優(yōu)勢,充分調(diào)動(dòng)了詩人的感性、靈性和悟性,他是葡萄牙裔的莫桑比克人,他的小說語言,汲取了葡萄牙語和莫桑比克本地語言的精華,并將之融合、再創(chuàng)造,顯得簡潔、質(zhì)樸、有自身特殊的標(biāo)記。小說通篇沒有晦澀、艱難、含義模糊的長句,長短句巧妙組合,極富詩歌的韻律美。同時(shí),他又運(yùn)用了大量的比喻、擬人、象征等,將詩人擅長的意象運(yùn)用發(fā)揮到了極致,而這些,又不是隨意使用的,雖然看似是信手拈來,卻富有濃郁的生活氣息和非洲特色,形象、生動(dòng),易于催生讀者的通感和幻想,更有利于理解文本主旨。
   我們不妨來看看他那些迷人的語言——
   寫父親之死:他充得實(shí)在太滿,口中、鼻子與耳朵中不斷涌出紅色的泡泡。他空了下來,就像袋子破了一樣。當(dāng)他只剩下一張皮時(shí),就飄落于地,宛如一枚樹葉。
   寫突然而起的暴風(fēng)雨:這時(shí),天空遽然迸裂,失去依靠的云朵暴跌在大地上。閃電在我的小船上熊熊燃燒,雨傾瀉下來,淹沒了所有的風(fēng)景。雨如瀑布,大地仿佛是一枚果子,銜在天空濕乎乎的口中。
   寫暴風(fēng)雨過后:幾個(gè)小時(shí)之前,水還在逞兇,而如今,塵土卻染黑了空氣。聽得見時(shí)間在石頭上刮磨著骨頭。茫茫草原上,大地毫無呼吸地躺倒。風(fēng)的尾巴盤旋著,向遠(yuǎn)方刮去。甚至是那些從不提要求的野草,都越來越難過。
   再寫暴風(fēng)雨:雨大滴大滴傾下,猶豫著是打個(gè)閃電還是不打。云朵不講情義地相互推搡。它們撞在一起,本可互相道歉,接著走自己的路,但是卻沒有這樣做:它們打成一團(tuán),吐出火光,在天上吵吵嚷嚷。
   其他諸如:“死亡是一根綁住我們血管的繩子。我們從繩結(jié)處出生,時(shí)光慢慢地將繩拉直,讓我們一點(diǎn)點(diǎn)地僵硬。”“當(dāng)人入睡時(shí),大地會(huì)出去尋找。尋找什么?生命不喜歡承受痛苦。大地在每一個(gè)人的內(nèi)心中尋找,它要聚集所有夢想。是的,就把它當(dāng)成夢的裁縫吧?!?br />   類似的金句,文中比比皆是。
   也正是通篇詩意化的語言和全新的敘事方式,很大程度上淡化了炮火紛飛帶來的傷痛、陰郁、壓抑和沉重,但同時(shí)又強(qiáng)化了讀者的感官和閱讀體驗(yàn),反倒讓閱讀成了一件趣事,一件輕松的事,在有趣和輕松中,更好地消化了表面的文字和文字背后的東西。詩意化的語言,絕對是《夢游之地》的加分項(xiàng),它,也讓我們看到了非洲作家的更多可能性,看到了非洲文化和文明的更多可能性。
   只是,歷史的車輪滾滾向前,個(gè)人的力量是那么微不足道。面對全球大一統(tǒng)的現(xiàn)代化飛速發(fā)展進(jìn)程,面對經(jīng)濟(jì)發(fā)展占絕對主導(dǎo)地位,面對不同的世界狹路相逢歷史湮沒、傳統(tǒng)被迫退出舞臺,這之種種殘酷的現(xiàn)實(shí),我們個(gè)人層面又能做什么?做什么又才行之有效?關(guān)于這一點(diǎn),米亞·科托雖然做出了他的嘗試,但歸根結(jié)底,他和我們一樣,困惑、無力。他在《夢游之地》中,借肯祖臨死之前的一個(gè)超長的夢,植入了一個(gè)能力超強(qiáng)的巫師,試圖通過他的占卜給莫桑比克尋找出一個(gè)新的出路,試圖通過他的詛咒來結(jié)束戰(zhàn)爭,恢復(fù)現(xiàn)實(shí)與歷史、與傳統(tǒng)的聯(lián)系,重建大地正常的運(yùn)轉(zhuǎn)秩序和生存法則,讓大地不再在夢中游走獲得永恒的安寧,讓身份模糊、異化的人們扎下根基,讓各種文化之間對話、融合、共生和存續(xù)。他想通過具有非洲傳統(tǒng)特色的巫文化來表達(dá)出對傳統(tǒng)的尊崇,實(shí)際上還是對現(xiàn)代化的妥協(xié)。那不過是一個(gè)寄托了美好愿望的夢,不管是莫桑比克,還是如莫桑比克一樣的其他國家、地區(qū),要解決現(xiàn)實(shí)與歷史、發(fā)展與傳統(tǒng)之間的矛盾與沖突,都是道阻且長的。

共 4747 字 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
【編者按】這是一篇文筆精湛的小說賞析,對象文本是莫桑比克作家米亞·科托的長篇小說《夢游之地》。閱讀緣起朋友推薦,讀后一改固有非洲貧瘠愚昧印象,米亞·科托呈給讀者一個(gè)神奇神秘文明的非洲,這是賞析者概述。接著她以夢為名,以詩意為綱進(jìn)行深入解析。1,詩意解題:生理夢境和作者的精神夢境。2,詩意結(jié)構(gòu)分析:現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)實(shí)空間和過去時(shí)、夢境,戰(zhàn)爭遺民圖阿伊和木丁賈躲避在一輛被燒毀的巴士車?yán)?,撿到一本日記,木丁賈給圖阿伊讀日記,并且兩人在四下尋找食物、尋找出路等的過程中,有了種種奇遇和所見;另一條線是隔章鑲嵌已逝日記主人公肯祖夢境中游蕩在海上和內(nèi)陸,兩者都表現(xiàn)了其時(shí)莫桑比克人的迷茫和困惑,曲折的心路歷程。3,詩意表現(xiàn)手法:嫻熟的魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法,巧妙植入非洲神話、傳說、巫意,孩子變雞,人變種子,沙灘長手的森林,希波骨的鬼魂……4,主旨的詩意:除寫實(shí)外,多用象征隱喻等曲筆展現(xiàn)內(nèi)戰(zhàn)給莫桑比克國家和人民帶來的深重災(zāi)難,被人分割的擱淺鯨魚象征著被不顧國計(jì)民生私利相搏各方勢力蹂躪下的非洲家園,海上的燈塔姑且把它當(dāng)作莫桑比克女性權(quán)益平等的呼聲也未嘗不可。5,語言的詩意解碼:詩人的天賦加上葡萄牙裔與莫桑比克本土語言的奇妙融合,造就簡潔質(zhì)樸富于韻律的小說語言,既沖淡了戰(zhàn)爭的陰郁傷痛,又暗示了非洲作家乃至文化和文明的更多可能性。6,詩意揣度作家幽深的創(chuàng)作意圖,并寄予自己對消彌全球心靈溝壑的思索。讀此賞析,不僅使人對原著風(fēng)貌了然于胸,更對賞析者勤于志學(xué),總覽全局,下筆傳神的功力稱賞不已。佳作推薦欣賞!【編輯:高原的天空】【江山編輯部?精品推薦202212130003】

大家來說說

用戶名:  密碼:  
1 樓        文友:高原的天空        2022-12-12 13:51:50
  老師深厚的學(xué)養(yǎng),勤奮的閱讀態(tài)度令人敬佩。
   祝福冬日安好!
云煙深處懶讀書
2 樓        文友:施云南        2022-12-12 15:45:20
  名字就很美啊,不管是原著的名字還是這篇文章的名字。
   讀了這篇文章,讓人感受到作家的深意,的確能幫助人更好地解讀這部作品。
我無所憑依,只有文字,是戰(zhàn)斗的武器。
3 樓        文友:山泉        2022-12-12 21:33:54
  現(xiàn)在的人,能靜下心來,好好讀一本書的太少了。
   中外名著,博覽群書,且寫出如此精辟的解讀文章,真的很難得。
   問好素馨!
我來自大山深處,來自心靈彼岸……
共 3 條 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
分享按鈕