【神舟·神州】歷史可以前行,先烈不可被遺忘(組詩)
一 高平村的碉堡群
據(jù)說,那時的天都是陰沉沉的
血腥味在風中彌散
卷過原野的荒涼
山腳的小河嗚咽著
在鬼子的蕩笑中流向遠方
山腰那塊凹進去的地方
就是日寇的殺人洼
我不知道有多少無辜的前輩
在這里被凌辱,被虐殺
他們的血,染紅了
自己世代耕作的土地
山頂?shù)陌当?,已歸隱于落葉和塵土
長滿青苔的碉堡
長臥在樹林霧嵐的靜謐
一切,早已遠離了炮火和硝煙
只是那無數(shù)的彈痕
猶在訴說當年戰(zhàn)事的激烈
和殘酷以及瘋狂
這些日寇留下的堅固的水泥工事啊
沾了多少百姓的血淚
又讓多少英勇的子弟兵長眠不起
歷史雖然遠去,我們可以
重拾友誼
也可以尋求和平共處
但我們不可以代表先烈
忘掉苦痛和悲傷
也沒有資格替先烈去原諒
他們的敵人
二 瞻仰烈士陵園
日子以矩陣的形式存在
風和雨曾是它們無法割裂的影子
無數(shù)棵青松,一直走到山的背面
把一塊巨大的石碑高高舉起
路邊的小花,有名字的
無名字的——帶著戰(zhàn)馬的嘶鳴,和炮火的硝煙
他們都直立著,望著遠方
有好多還是初長的花蕾
甚至來不及盛放,來不及感受陽光,就放棄了春天
有些故事過于零碎
那些遙遠的時光已無從修補
我只能想象他們如何在灰蒙蒙的天空
用信念點亮星火,用青翠裝扮群山
一個個定格的時間,是一首悲壯的歌
歌聲里,壓迫和殺戮四散逃離
我已感受到春天的溫暖
我要把絹花插滿園子
讓熱土下的英雄,知道
壯志已酬,血未白流
我還想喚醒那些倚靠壁爐溫暖的昏昏沉沉
不能讓它們隨意把昨天掰斷
然后,撕得粉碎,扔進爐膛
我們還應讓下一代記住
所有的幸福,都是先烈在爭取,軍人在維護