【家園】《復活》讀后感(賞析)
《復活》是一部史詩性的長篇小說,同時也是完全感性的懺悔錄,小說開端采用倒敘的手法,講述了在法庭上,一名叫瑪斯洛娃的妓女因被控偷錢而遭到審判,作為陪審員涅赫留多夫公爵一眼認出瑪斯洛娃就是姑媽家早年收養(yǎng)的婢女卡秋莎。涅赫留多夫十六歲那年,在姑媽家度暑假就愛上了這位純潔的卡秋莎。大學畢業(yè)他成為軍官后,變成一個貪戀酒色、貪圖享樂的徹頭徹尾利己主義者,再次來到姑媽家,臨走前夜誘奸了卡秋莎并在第二天給卡秋莎100盧布的鈔票而一走了之。五個月卡秋莎懷孕后,不得不從老姑娘家里出來到警察局長家做傭人,遭到老流氓調(diào)戲;后來在林務(wù)官家干活被林務(wù)官強暴。她處處被侮辱,不斷被拋棄,以至使其墮落成為妓女。做為陪審員的涅赫留多夫良心深受譴責。處于贖罪的心里他決定為被誣告的瑪斯洛娃的案件上訴。在為此奔波的途中,涅赫留多夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,涅赫留多夫決定與卡秋莎·瑪斯洛娃同赴西伯利亞流放地。小說的結(jié)局,瑪斯洛娃選擇了西蒙松,選擇了革命者,選擇了遺忘過去,選擇了開啟嶄新的生活。至此,瑪斯洛娃在精神上真正完成了復活。同樣復活的涅赫留多夫表示尊重卡秋莎的決定,并為她有這樣的結(jié)果和保護人而感到欣慰。也正如小說中所說“要永遠寬恕一切人,要無數(shù)次地寬恕別人,因為世界上沒有一個人是無罪的,沒有一個人不需要寬恕?!?br />
閱讀《復活》的過程是漫長的,主人公的一舉一動牽動著讀者的心。我們?yōu)楝斔孤逋薜谋瘧K遭遇而落淚,為涅赫留多夫的艱難抉擇而揪心,更為他們最后的“復活”而欣慰。
《復活》的作者列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828--1910)是19世紀俄國文學泰斗。1863年2月至1869年4月創(chuàng)作完成了《戰(zhàn)爭與和平》;1870年構(gòu)思---1877年出版《安娜卡·列尼娜》;1889--1899年這部《復活》歷時十年之久終于完成,作品是根據(jù)案例“科尼的故事”加工而成的。著名的法律活動家科尼到托爾斯泰家作客,講了他擔任彼得堡地區(qū)法院檢查官時所經(jīng)歷的一件事:有一次,一個上層社會的年輕人奧尼找他,希望他幫忙把一封信交給獄中一位芬蘭的妓女羅扎利亞·奧尼,而羅扎利亞被控告從一個喝醉酒“客人”那里偷了100盧布,然后把錢藏在女主人那里的真人真事。第二個素材是由卡拉布切夫斯基提供,內(nèi)容是關(guān)于一個陪審員處于自己的社會觀點要求法院允許他娶一個素不相識的16歲妓女犯人為妻子的真實素材。后來女犯人不幸卻因患斑疹傷寒死在監(jiān)獄的醫(yī)院里,婚禮未曾舉行。從那以后,奧尼不知去向,很多年之后,他竟在一張副省長的任命書上,看到了奧尼的名字,他當副省長了。托爾斯泰得到這一素材后,廣泛收集相類資料,進行了全面的構(gòu)思。采取主人公自述的方式,以此寫成道德教誨小說《科尼的故事》的初稿。社會引發(fā)作者自身世界觀的激變。托爾斯泰參加賑災工作后深切體會到農(nóng)民和地主之間的鴻溝,農(nóng)民貧困是土地私有制造成的,他的世界觀得以轉(zhuǎn)變,把創(chuàng)作注意力集中揭露批判現(xiàn)存的制度上,將托爾斯泰主義植入到這部小說中,這就是最初的《科尼的故事》演變成了《復活》這樣一部具有廣闊而深刻的社會的社會內(nèi)容和鮮明政治傾向的偉大長篇小說。
“復活”是全書的基本主旨,作者精心描寫了涅赫留多夫和馬斯洛娃的精神復活過程,預示著俄國通向復活的途徑。作者在描寫涅赫留多夫的精神道德“復活”過程極其細膩,層層深入,鞭辟入里。作為藝術(shù)典型,涅赫留多夫經(jīng)歷了大學生活、從軍以后和重遇卡秋莎三個階段。因此來說,涅赫留多夫的人物形象比托爾斯泰以前塑造的任何一個形象,都具有更為深刻強大的諷刺意味和批判力。在法庭上他與卡秋莎的相遇對他引起強烈的心理反應,這是他復活第一步。為卡秋莎案件奔忙過程中接觸各官僚機構(gòu)和整個社會的黑暗面,他對法庭法官腐敗及整個司法不公的揭露,對監(jiān)獄的黑暗和恐怖的描述,對上層貴族生活的奢侈糜爛和庸俗虛偽的厭惡和不滿以及對那些饑寒交迫、瀕于死亡的農(nóng)民及廣大勞動者的同情等等,仿佛使他回到了有理想的青年時代,這種立場觀點的轉(zhuǎn)變表明他已從對卡秋莎一個人的同情上升到對統(tǒng)治階級的憎恨和對勞動階層同情就是他復活的第二步;在土地認識上他意識到土地私有制不公是整個社會的罪惡根源,最終他精神上復活了。
而女主人公馬斯洛娃是作者筆下的下層社會受凌辱的典型,從人物心理發(fā)展經(jīng)歷了“純潔、墮落和復活”三個階段。在被涅赫留多夫拋棄后,她不再相信上帝和善良。血淚告訴她,在這個世界人人都把她當作泄欲和賺錢的工具。當涅赫留多夫第一次到監(jiān)獄探望葉卡捷琳娜·馬斯洛娃,向她當面賠罪時,由于她精神麻木,完全不以為然,心里盤旋著用什么辦法利用他一下。在這里書中寫道,“如果可以的話,我向您借點錢……不多……十個盧布,多也不要。”她突然說。第二次探監(jiān)時,涅赫留多夫提出與她結(jié)婚,用實際行動來贖罪并說,“在上帝面前,我應該這樣做”。馬斯洛娃幾乎把埋藏多年心里的一切憎恨、一切苦水全部吐了出來,她厲聲對涅赫留多夫喊道:“怎么又出來一個上帝呢?你根本言不由衷。上帝?什么上帝?你當初要記得上帝就好了……你給我走開,我是苦役犯,而你是公爵,你用不著到這里來。”她喊道,氣得臉都變了樣,把手從他手里抽出來,“你今世拿我取樂不算,來世還想利用我來拯救你自己!……”卡秋莎的狂怒使她的精神開始覺醒。而第三次探望時,馬斯洛娃判若兩人。用涅赫留多夫話說“她變了,她發(fā)生了對她靈魂來說很重要的變化”。變得態(tài)度平和知道關(guān)心別人,為別的犯人求情。特別是和政治西蒙松和其他政治犯們的接觸,卡秋莎終于卸下精神枷鎖,徹底復活了。列寧稱托爾斯泰的《復活》作品是“俄國的一面鏡子?!?br />
《復活》在小說的藝術(shù)特色上,托爾斯泰善于運用詳略互補的手法。譬如,開篇介紹瑪絲洛娃的時候,對其被誘奸的事情一筆帶過,后來在說涅赫留多夫時才詳盡的追述出來。對費朵霞、縱火犯母子的案件也是如此。這樣自然使得小說內(nèi)部有所照應,結(jié)構(gòu)顯得嚴謹。小說情節(jié)跌宕起伏,人物刻畫入木三分。以托爾斯泰晚年純青的老辣筆法,比起任何其他作品都更為深刻地反映了男性和女性在“靈與肉”之間的痛苦掙扎,這部史詩般的經(jīng)典著作,堪稱作“19世紀俄國生活的百科全書。”
讀《復活》正像人們所說的那樣,能夠得到人性的靈魂洗禮?!稄突睢防锩孢€有很多東西等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn),去體會,等著我們進行精神的洗禮!就像涅赫留多夫通過閱讀《馬太福音》所領(lǐng)悟到“我們活在世界上抱著一種荒謬的信念,以為我們自己就是生活的主人,人生在世就是為了享樂。這顯然是荒謬的。其實,我們是按某人的意志,為某種目的而被派到世上來的??墒俏覀儏s斷言,我們活著只是為了自己的快樂而活著。我們顯然不會有好下場,就像那些不執(zhí)行園主意志的園戶那樣。主人的意志就表現(xiàn)在這些戒律里。只要人們執(zhí)行那些戒律,人間就會建立起天堂,人們就能獲得至高無上的幸福。”