【丹楓】庚子年(詩(shī)歌)
庚子年(清明國(guó)祭日)
滾滾黑云迫境來,
撩牙魔魅病毒災(zāi)。
縈牽新冢驚天淚,
幡引亡靈功地哀。
舉劍英雄魂未落,
除妖勇士魄徘徊。
鳴咽旗降國(guó)殤日,
一曲悲歌祭酒臺(tái)。
(清明節(jié))
詠杜牧《清明》
歩其運(yùn)而反其意。
一改清明陰沉悲泣,
孤苦冷清之舊感。
清明詩(shī)文多如飛花,
皆被杜牧《清明》所俘虜。
如今朝上法定清明放假,
倡導(dǎo)感恩祭祀,
家祭祖先,
國(guó)祭英烈。
我不落俗套,
贊風(fēng)和日麗,
樹陽(yáng)光心態(tài),
詠時(shí)代風(fēng)尚之新貌。
清明何必雨紛紛?
春陽(yáng)作伴好祭魂。
車水馬龍?zhí)胤偶伲?br />
風(fēng)尚掃墓遍古城。
(戰(zhàn)疫情)
新冠突來似猛虎
動(dòng)輒噬人命無辜
多少白衣齊奮戰(zhàn)
誓斗死神不屈服
中央決策援武漢
八方神勇奔鄂湖
鏖戰(zhàn)兩月履艱險(xiǎn)
捷報(bào)平傳全國(guó)舒
疫情初控得勝利
英雄凱旋返歸途
如今全球又猛烈
耐等天下合力誅
(春夜喜雨)
楊柳依依雨紛紛。
百花竟開為爭(zhēng)春。
清風(fēng)一夜拂萬物,
晨觀古都滿目新。
(祭文)
清明寄思,
無盡懷念。
親人英烈,
化作星辰。
花開敬之,
往事追念。
后人發(fā)奮,
強(qiáng)我中華。
祖國(guó)人民,
安送親人。
安息吧!
為祖國(guó)解放,
為抗擊疫情的英烈,
為我的祖先家人,
祭祀獻(xiàn)花。