江山文學網(wǎng)-原創(chuàng)小說-優(yōu)秀文學
當前位置:江山文學網(wǎng)首頁 >> 短篇 >> 萌芽作文 >> 男女有別(小說)

精品 男女有別(小說)


作者:圣尊魔熙 布衣,418.30 游戲積分:0 防御:破壞: 閱讀:13829發(fā)表時間:2018-10-29 12:40:07


   我發(fā)誓我從來沒有在書中說過謊,在生活中也從不說謊,對男人除外。
   ——杜拉斯
   對男人而言,女人是自己身上的一根肋骨;對女人而言,男人是自己最能夠信任的陌生人。起初,良這樣說。她抱著那本泛著黃色的《杜拉斯詩選》,坐在廣場最高的臺階上,等待又等待。
   太陽已經(jīng)落幕,遠處才走進一個身影。德,是她在一款社交軟件上認識的,漢語說得很差,在中國待了不到幾天。良是他認識的第一個中國女孩,有著白皙的皮膚,卷曲的長發(fā),和杜拉斯一樣,如仙女下凡。
   “對不起啊,良小姐,我來遲了?!钡乱谎劬驼J出了良。良沒有想到,一直在幫助她學習法語的人,竟是一位中國人。
   “怎么是中國人?應該是法國的才對,他和杜拉斯應該是一個國家才對?!?br />   “對不起啊,本來想要告訴你的,但認識到,如果告訴你我也是一位中國人,怕你失望。因為你是那么愛杜拉斯?!钡乱沧诹烁吲_上,與良中間只隔著一個盆栽。
   “就算是這樣的,也不能說謊??!”顯然,良眼角已經(jīng)有幾滴淚珠在顫。是失望嗎?還是別的?
   良是大學三年級的學生,選修法語。別人能夠拿40分,她連20分都拿不到。本打算要去向朋友借法語語法書的,卻在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)了這款社交軟件,名字起的很有意味——男女有別,互助平臺。從內(nèi)容簡介上,里面的人都是一些外國人,對學習外國文化,外國語言有很大的幫助。良在里面認識了一位法國人,名叫“德”。
   后來良逐漸發(fā)現(xiàn),他竟然也喜歡杜拉斯,那可是良最愛的詩人啊。他們聊詩,聊法國文化,聊中國文化,相互都是一個期盼,遙遠的期盼。
   直到有一天,德說要來良待的中國城市。良興奮地幾乎都跳了起來。那幾天可能對良來說,是她最激動最亢奮的日子。她也不明白。她和德之間,是一種怎樣的關系。仿佛薄似紗,又堅如鋼。日光灑在上面,閃閃發(fā)光,然后漸漸融化,那是一塊肋骨啊。
   良一直等,等到地老天荒,他還是沒來。她的法語成績已經(jīng)由原來的20分提到60分,全班最高。女人是笨笨的那種,可在男人面前,女人貌似是最聰明的生物。腦子在那一刻,也能將朽木雕成一件完美的藝術品。
   德來了,良將自己打扮得美美,穿上最漂亮的那套衣服,拿著他們之間的信物,將自己襯托得出眾。
   面前的這位男子,良不知道怎樣與他交談,感覺那層薄似紗,堅如鋼的不可名狀的卻又存在的東西,已經(jīng)被捅破。不是德,他不是德。德和杜拉斯是一個國家的,有著藍色如同瑪瑙的眼睛,騎著白馬,接他的灰姑娘。
   “良小姐,viveladifference(男女有別),還是希望你能夠原諒我。我雖然騙了你,但你要相信友情是不分國籍、民族、信仰的。我用‘男女有別’就想要告訴大家,網(wǎng)絡是有愛存在的。愛永遠是一個謊言,然而愛需要我們共同傳遞,共同守護?!?br />   “你說的是真的,‘男女有別’真的是這樣?”良又變得傻傻,分不清是南是北。還好,剛才內(nèi)心的憤怒也散得差不多了。
   “如今的網(wǎng)絡風氣被染得烏煙瘴氣,人與人之間最基本的真誠都消失了。其實我當初放棄留學待在中國做這款軟件時,就已經(jīng)想清楚了,何不用謊言的方式傳遞真愛,讓所有人都要相信,人間溫暖總要比冷漠多得多!”夜晚的燈亮起在德的身旁,映照整片廣場,而此時廣場上的人也原來越多。德笑了。
   “德,那就讓我們,將這個謊言永遠說下去吧!我想,人世間的真情真就如你所說。謝謝你,給予我一段最美好的時光?!信袆e’似乎讓我長大了許多,美麗的表飾與人心比起來,微不足道。我想到了我的大學時光,瘋狂的購買各類奢侈品,與別人總要爭個你死我活。于是,我失去的越來越多,最好的朋友仿佛也在躲著我。在考法語那天,我給他們說,我要去考試了,希望能夠得到他們的鼓勵語,結果他們根本沒有理我?!?br />   那晚,回到宿舍的良哭了好久,莫名地哭。杜拉斯在她的耳邊輕輕低吟:“我發(fā)誓我從來沒有在書中說過謊,在生活中也從不說謊,對男人除外?!?br />   她終于明白,男人和女人之間,有別的就是謊言。而謊言也總被編制得近乎完美,這也是人類彼此之間,最美的一條隔閡。
   再到后來呢?德與良結婚了,他們的孩子至今不忘初心,傳遞著愛與謊言。
   ——戊戌年晨

共 1676 字 1 頁 首頁1
轉到
【編者按】愛與謊言,似乎根本就搭不上邊,但是作者卻把它們歸到了一起,就因為“男女有別”嗎?當然不是這樣的。對于杜拉斯的詩歌是文中主人公德和良的共同愛好,所以兩人有了太多的交集,慢慢竟有了更多的共同語言。這種共同語言不受制于網(wǎng)絡的禁錮,不受國界的限制,那是搭建在人類彼此之間的一條通道,是傳遞愛與謊言的。小說的構思很奇特,很大膽,也有一定的現(xiàn)實意義。推薦共賞!感謝你賜稿萌芽,祝學習進步,寫作愉快!萌芽期待你的更多精彩!【萌芽編輯:陳萬珍】【江山編輯部?精品推薦201810310005】

大家來說說

用戶名:  密碼:  
1 樓        文友:陳萬珍        2018-10-29 12:42:36
  奇思妙想怎么都跑你哪兒去了?我就納了悶了。呵呵,繼續(xù)加油喲!
2 樓        文友:陳萬珍        2018-11-01 12:54:17
  恭喜你又獲精品,再接再厲喲!
3 樓        文友:韓溶        2018-11-02 05:18:42
  《男女有別》別在網(wǎng)絡的神秘,謊言也美好,因為那不是真實的欺騙。
   德和良的最初認識是由于一款《男女有別》軟件,通過這款軟件來學習法語,因為網(wǎng)絡的神秘,兩人起初并沒有見過面,德法語說得好就成了良的老師,良認為德法語那么好就一定是法國人。為不讓良失望德就隱瞞了自己的國籍。后來見面雖然露餡但依然美好,因為那是個不帶欺騙的謊言。最后還成就了一樁美好姻緣。在這個年輕人沉迷網(wǎng)絡影響到學習、影響到身心健康的今天,作者在這里展示的是利用網(wǎng)絡進行學習,把網(wǎng)絡給人帶來便利和美好展示給了讀者。小說布局合理,人物清晰可見,文筆流暢嫻熟,可見作者也是有著深厚的文學功底的。
將文學進行到底!
共 3 條 1 頁 首頁1
轉到
分享按鈕